1999 년 발매 된 앨범, I Want It All 의 수록곡.
시대적 괴리감을 전혀 느낄 수 없는 곡이다.
클래식이 된 명 곡.
올드스쿨 힙합 좋아하는 이들에겐 빼놓을 수 없는 곡.
중학교 때부터 들었다.
보통 워렌지 지스팟 듣는다는 사람들은 다 내 나이 또래더라는..
아무리 들어도 질리지 않는 곡.
어디가서 방댕이 좀 흔들고 싶을 때 틀면 딱 좋다.
?ㅅ?
I'm the illest, what?
난 최고야, 응?
I'm the illest, Warren G, uh yeah
난 최고야, Warren G, uh yeah
I'm the illest, the illest you've ever seen
난 최고야, 니가 본 것 중에 최고
Haha check this shit out do'
하하, 이것 좀 봐봐
Peep game, look, hmm
한 번 봐봐, 흠
She used to tell me that she loved me all the time
언제나 나를 사랑한다고 하는 여자가 있었지
I turned to her, and say that I'm
나도 그녀에게 돌아서서, 네게 미쳐있다고
infatuated, concentrated on cuttin it up
너랑 하는 것만 생각하고 있다고 했어
Body bustin out your blouse, don't button it up
블라우스는 터질듯해, 단추를 채우지마
Me and you could make a getaway, up in the cut
너와 나만 어딘가로 도망가는 건 어때
I'm just a squirrel in your world, bustin a nut
난 단지 호두를 까는 니 세상의 다람쥐
*bust a nut이 호두를 까다는 말도 되고 X알-_-이 터지게 사정한다 이런 뜻도 있답니다..
Slide in the passenger side and creep to the tilt
객석에 앉아 차가 기울어지도록 껴안아줄게
And maybe you could get a chance to sleep on my silk
내 실크를 입고 잘 기회가 있을지도 모르지
because you come with, that A-1 shit
왜냐하면 니가 가진 건, A-1이거든
The kind I wouldn't mind havin a 20-year run with
20년을 같이 해도 상관없을 듯한 것
I'm done with these games, played by these dames
이제 여자들에게 놀아나는 건 질렸어
I could exit the drama the same way that I came
내가 왔을 때처럼 드라마에서 나가고 싶어
Cos I gotta put it down for my sons
내 아들들을 위해 들려주고 싶거든
so you, skanless scuds gets none of my funds
그러니, 니네들은 내 돈을 하나도 얻을수 없어
Cos I can't be in love with my pockets on fee
내 주머니를 바라는 녀석은 사랑할 수 없거든
Get the money, the power and the rest come for free, you know
돈, 힘을 가져야해 그러면 나머지는 저절로 오게 되있어
Chorus: El DeBarge, (Val Young)
I let you hang (I let you hang around)
네가 놀게 (네가 놀게 해줄게)
so you could see (so that you, could see)
그럼 볼 수 있겠지 (그럼 볼 수 있겠지)
You tried to switch (Understand, tryin to switch)
넌 내 안의 바보를 (알겠어? 내 안의 바보를)
the fool out of me (and make a fool, of me)
바꾸려하고 있어 (날 골탕 먹이려하고 있어)
I meant (So I guess I'll have to let you be)
그러니까 (널 그냥 내버려둬야겠어)
Baby (Baby baby baby baby you know)
베이비 (베이비 베이비 베이비 알잖아)
*repeat*
[Warren G]
Now baby, look at the time
자 베이비, 시간을 봐
We gotta do what we gotta do
우리가 할 일을 해야지
The club's about to close, don't you wanna ride
클럽이 닫히려 하고 있어, Rolls Royce를
in a Rolls, Royce? Make it real moist
타보고 싶지 않아? 아주 축축하게 만들어
Take the Rolls to the jet, take the jet to my yacht
Rolls를 타고 비행기로 가, 비행기를 타고 내 야트로 가
Letcha kick it for a week in my Carribbean spot
캐리비안 만에 내가 잡아놓은 곳에서 1주일을 보내
Coconut milk bath (bath), private beach, first class (class)
코코넛 우유 목욕 (목욕), 개인용 해변, 퍼스트 클래스 (클래스)
Water clear like glass (glass), waves ticklin your ass
유리처럼 깨끗한 물 (물) 파도가 니 엉덩이를 간지럽혀
Cut the act baby, you need a change of pace
연기는 그만해, 속도를 바꿔야지
I deliver you a whole new world of taste
새로운 맛의 세상으로 널 데려다줄게
Guaranteed to put a different timid look on your face
그러면 너도 머뭇거리는 표정을 지을거야
Put the arch in your back when I'm grippin your waist
허리를 잡으면 등이 아치 곡선을 그리지
Warren G keep flippin the bass on key
Warren G는 계속 베이스를 울려대
Cos you rollin with a G when you're rollin with me
나랑 노는 건 곧 갱스터랑 노는 거야
Easily I spit game to make it hot
난 손쉽게 랩을 뱉어 뜨겁게 만들어
Headed straight for the motherfuckin G-Spot, you know
성감대로 손을 바로 뻗치네, 너도 알잖아
Chorus
[Warren G talking]
See now look at the picture
자 한 번 봐봐
You got a lotta women out there preaching about
밖에선 많은 여자들이 자기는 절대
how they ain't a bitch or a ho but now
값싼 여자가 아니라고 하지
if you carry yourself in a fashionable matter
만약 언제나 맵시있게 차려입는다면
game can be matched both ways by a player
게임은 플레이어에게 맞춰질 수 있어
not a player hater, please believe it
플레이어 안티가 아냐, 믿어줘
It's told not to be sold by me
팔려고 하는게 아니야 그냥 얘기할뿐
You know what, it ain't my fault
알잖아, 내 잘못은 아니라고
*Val Young crooning*
I let you, hang around, so that you, can see
네가 놀게 해줄게, 너도 알 수 있도록
I'm the illest, what?
난 최고야, 응?
I'm the illest, Warren G, uh yeah
난 최고야, Warren G, uh yeah
I'm the illest, the illest you've ever seen
난 최고야, 니가 본 것 중에 최고
Haha check this shit out do'
하하, 이것 좀 봐봐
Peep game, look, hmm
한 번 봐봐, 흠
She used to tell me that she loved me all the time
언제나 나를 사랑한다고 하는 여자가 있었지
I turned to her, and say that I'm
나도 그녀에게 돌아서서, 네게 미쳐있다고
infatuated, concentrated on cuttin it up
너랑 하는 것만 생각하고 있다고 했어
Body bustin out your blouse, don't button it up
블라우스는 터질듯해, 단추를 채우지마
Me and you could make a getaway, up in the cut
너와 나만 어딘가로 도망가는 건 어때
I'm just a squirrel in your world, bustin a nut
난 단지 호두를 까는 니 세상의 다람쥐
*bust a nut이 호두를 까다는 말도 되고 X알-_-이 터지게 사정한다 이런 뜻도 있답니다..
Slide in the passenger side and creep to the tilt
객석에 앉아 차가 기울어지도록 껴안아줄게
And maybe you could get a chance to sleep on my silk
내 실크를 입고 잘 기회가 있을지도 모르지
because you come with, that A-1 shit
왜냐하면 니가 가진 건, A-1이거든
The kind I wouldn't mind havin a 20-year run with
20년을 같이 해도 상관없을 듯한 것
I'm done with these games, played by these dames
이제 여자들에게 놀아나는 건 질렸어
I could exit the drama the same way that I came
내가 왔을 때처럼 드라마에서 나가고 싶어
Cos I gotta put it down for my sons
내 아들들을 위해 들려주고 싶거든
so you, skanless scuds gets none of my funds
그러니, 니네들은 내 돈을 하나도 얻을수 없어
Cos I can't be in love with my pockets on fee
내 주머니를 바라는 녀석은 사랑할 수 없거든
Get the money, the power and the rest come for free, you know
돈, 힘을 가져야해 그러면 나머지는 저절로 오게 되있어
Chorus: El DeBarge, (Val Young)
I let you hang (I let you hang around)
네가 놀게 (네가 놀게 해줄게)
so you could see (so that you, could see)
그럼 볼 수 있겠지 (그럼 볼 수 있겠지)
You tried to switch (Understand, tryin to switch)
넌 내 안의 바보를 (알겠어? 내 안의 바보를)
the fool out of me (and make a fool, of me)
바꾸려하고 있어 (날 골탕 먹이려하고 있어)
I meant (So I guess I'll have to let you be)
그러니까 (널 그냥 내버려둬야겠어)
Baby (Baby baby baby baby you know)
베이비 (베이비 베이비 베이비 알잖아)
*repeat*
[Warren G]
Now baby, look at the time
자 베이비, 시간을 봐
We gotta do what we gotta do
우리가 할 일을 해야지
The club's about to close, don't you wanna ride
클럽이 닫히려 하고 있어, Rolls Royce를
in a Rolls, Royce? Make it real moist
타보고 싶지 않아? 아주 축축하게 만들어
Take the Rolls to the jet, take the jet to my yacht
Rolls를 타고 비행기로 가, 비행기를 타고 내 야트로 가
Letcha kick it for a week in my Carribbean spot
캐리비안 만에 내가 잡아놓은 곳에서 1주일을 보내
Coconut milk bath (bath), private beach, first class (class)
코코넛 우유 목욕 (목욕), 개인용 해변, 퍼스트 클래스 (클래스)
Water clear like glass (glass), waves ticklin your ass
유리처럼 깨끗한 물 (물) 파도가 니 엉덩이를 간지럽혀
Cut the act baby, you need a change of pace
연기는 그만해, 속도를 바꿔야지
I deliver you a whole new world of taste
새로운 맛의 세상으로 널 데려다줄게
Guaranteed to put a different timid look on your face
그러면 너도 머뭇거리는 표정을 지을거야
Put the arch in your back when I'm grippin your waist
허리를 잡으면 등이 아치 곡선을 그리지
Warren G keep flippin the bass on key
Warren G는 계속 베이스를 울려대
Cos you rollin with a G when you're rollin with me
나랑 노는 건 곧 갱스터랑 노는 거야
Easily I spit game to make it hot
난 손쉽게 랩을 뱉어 뜨겁게 만들어
Headed straight for the motherfuckin G-Spot, you know
성감대로 손을 바로 뻗치네, 너도 알잖아
Chorus
[Warren G talking]
See now look at the picture
자 한 번 봐봐
You got a lotta women out there preaching about
밖에선 많은 여자들이 자기는 절대
how they ain't a bitch or a ho but now
값싼 여자가 아니라고 하지
if you carry yourself in a fashionable matter
만약 언제나 맵시있게 차려입는다면
game can be matched both ways by a player
게임은 플레이어에게 맞춰질 수 있어
not a player hater, please believe it
플레이어 안티가 아냐, 믿어줘
It's told not to be sold by me
팔려고 하는게 아니야 그냥 얘기할뿐
You know what, it ain't my fault
알잖아, 내 잘못은 아니라고
*Val Young crooning*
I let you, hang around, so that you, can see
네가 놀게 해줄게, 너도 알 수 있도록